Stanza 10.185.1

महि॑ त्री॒णामवो॑ऽस्तु द्यु॒क्षं मि॒त्रस्या॑र्य॒म्णः | दु॒रा॒धर्षं॒ वरु॑णस्य ||

máhi trīṇā́m ávo 'stu dyukṣám mitrásyāryamṇáḥ durādhárṣaṁ váruṇasya

May the great, heavenly, and unassailable protection of Mitra, Aryaman, and Varuna be upon us.

Stanza 10.185.2

न॒हि तेषा॑म॒मा च॒न नाध्व॑सु वार॒णेषु॑ | ईशे॑ रि॒पुर॒घशं॑सः ||

nahí téṣām amā́ caná nā́dhvasu vāraṇéṣu ī́śe ripúr agháśaṁsaḥ

Indeed, no enemy, speaking evil, has power over them, neither at home nor on the roads or pathways.

Stanza 10.185.3

यस्मै॑ पु॒त्रासो॒ अदि॑तेः॒ प्र जी॒वसे॒ मर्त्या॑य | ज्योति॒र्यच्छ॒न्त्यज॑स्रम् ||

yásmai putrā́so áditeḥ prá jīváse mártyāya jyótir yáchanty ájasram

For him, to whom the Sons of Aditi grant unending light for living, they give.