Stanza 6.14.1

अ॒ग्ना यो मर्त्यो॒ दुवो॒ धियं॑ जु॒जोष॑ धी॒तिभिः॑ | भस॒न्नु ष प्र पू॒र्व्य इषं॑ वुरी॒ताव॑से ||

agnā́ yó mártyo dúvo dhíyaṁ jujóṣa dhītíbhiḥ bhásan nú ṣá prá pūrvyá íṣaṁ vurītā́vase

Whichever mortal, through their offerings and thoughts, pleases Agni, that person will be favored, protected, and will receive sustenance and abundance.

Stanza 6.14.2

अ॒ग्निरिद्धि प्रचे॑ता अ॒ग्निर्वे॒धस्त॑म॒ ऋषिः॑ | अ॒ग्निं होता॑रमीळते य॒ज्ञेषु॒ मनु॑षो॒ विशः॑ ||

agnír íd dhí prácetā agnír vedhástama ŕ̥ṣiḥ agníṁ hótāram īḷate yajñéṣu mánuṣo víśaḥ

Agni, indeed, is the all-knowing, the most wise organizer, the seer. In sacrifices, the communities of men invoke Agni as the priest.

Stanza 6.14.3

नाना॒ ह्य१॒॑ग्नेऽव॑से॒ स्पर्ध॑न्ते॒ रायो॑ अ॒र्यः | तूर्व॑न्तो॒ दस्यु॑मा॒यवो॑ व्र॒तैः सीक्ष॑न्तो अव्र॒तम् ||

nā́nā hy àgné 'vase spárdhante rā́yo aryáḥ tū́rvanto dásyum āyávo vrataíḥ sī́kṣanto avratám

O Agni, indeed, in many ways, men strive for your protection. The righteous, through their vows, seek to overcome the enemy who lacks order and ritual.

Stanza 6.14.4

अ॒ग्निर॒प्सामृ॑ती॒षहं॑ वी॒रं द॑दाति॒ सत्प॑तिम् | यस्य॒ त्रस॑न्ति॒ शव॑सः सं॒चक्षि॒ शत्र॑वो भि॒या ||

agnír apsā́m r̥tīṣáhaṁ vīráṁ dadāti sátpatim yásya trásanti śávasaḥ saṁcákṣi śátravo bhiyā́

Agni gives a victorious hero, a leader who protects wealth. His power causes enemies to tremble with fear when they see him.

Stanza 6.14.5

अ॒ग्निर्हि वि॒द्मना॑ नि॒दो दे॒वो मर्त॑मुरु॒ष्यति॑ | स॒हावा॒ यस्यावृ॑तो र॒यिर्वाजे॒ष्ववृ॑तः ||

agnír hí vidmánā nidó devó mártam uruṣyáti sahā́vā yásyā́vr̥to rayír vā́jeṣv ávr̥taḥ

Agni, the God, with his wisdom protects the mortal from reproach. His wealth is unconquered and is not obstructed in his achievements.

Stanza 6.14.6

अच्छा॑ नो मित्रमहो देव दे॒वानग्ने॒ वोचः॑ सुम॒तिं रोद॑स्योः | वी॒हि स्व॒स्तिं सु॑क्षि॒तिं दि॒वो नॄन्द्वि॒षो अंहां॑सि दुरि॒ता त॑रेम॒ ता त॑रेम॒ तवाव॑सा तरेम ||

áchā no mitramaho deva devā́n ágne vócaḥ sumatíṁ ródasyoḥ vīhí svastíṁ sukṣitíṁ divó nr̥ŕ̥n dviṣó áṁhāṁsi duritā́ tarema tā́ tarema távā́vasā tarema

O Agni, with Mitra's might, speak favorably to the gods for us. Bring us well-being and secure living from heaven. May we overcome hatred, calamities, and hardships with your help.