Stanza 10.141.1

अग्ने॒ अच्छा॑ वदे॒ह नः॑ प्र॒त्यङ्नः॑ सु॒मना॑ भव | प्र नो॑ यच्छ विशस्पते धन॒दा अ॑सि न॒स्त्वम् ||

ágne áchā vadehá naḥ pratyáṅ naḥ sumánā bhava prá no yacha viśas pate dhanadā́ asi nas tvám

Agni, come near and speak to us! Be favorable and come to us with a good mind. Grant us riches, O master of the house; you are indeed our giver of wealth.

Stanza 10.141.2

प्र नो॑ यच्छत्वर्य॒मा प्र भगः॒ प्र बृह॒स्पतिः॑ | प्र दे॒वाः प्रोत सू॒नृता॑ रा॒यो दे॒वी द॑दातु नः ||

prá no yachatv aryamā́ prá bhágaḥ prá bŕ̥haspátiḥ prá devā́ḥ prótá sūnŕ̥tā rāyó devī́ dadātu naḥ

May Aryaman grant us wealth, may Bhaga, may Brihaspati, may the gods bestow their gifts. May Sunrita, the goddess, also grant us riches.

Stanza 10.141.3

सोमं॒ राजा॑न॒मव॑से॒ऽग्निं गी॒र्भिर्ह॑वामहे | आ॒दि॒त्यान्विष्णुं॒ सूर्यं॑ ब्र॒ह्माणं॑ च॒ बृह॒स्पति॑म् ||

sómaṁ rā́jānam ávase 'gníṁ gīrbhír havāmahe ādityā́n víṣṇuṁ sū́ryam brahmā́ṇaṁ ca bŕ̥haspátim

We call upon King Soma for protection, Agni with our hymns. We call upon the Adityas, Vishnu, Surya, and Brihaspati, the Brahman priest.

Stanza 10.141.4

इ॒न्द्र॒वा॒यू बृह॒स्पतिं॑ सु॒हवे॒ह ह॑वामहे | यथा॑ नः॒ सर्व॒ इज्जनः॒ संग॑त्यां सु॒मना॒ अस॑त् ||

indravāyū́ bŕ̥haspátiṁ suhávehá havāmahe yáthā naḥ sárva íj jánaḥ sáṁgatyāṁ sumánā ásat

We invoke Indra and Vayu, and Brihaspati, who are easily invoked. May all people, gathered together, be well-disposed towards us.

Stanza 10.141.5

अ॒र्य॒मणं॒ बृह॒स्पति॒मिन्द्रं॒ दाना॑य चोदय | वातं॒ विष्णुं॒ सर॑स्वतीं सवि॒तारं॑ च वा॒जिन॑म् ||

aryamáṇam bŕ̥haspátim índraṁ dā́nāya codaya vā́taṁ víṣṇuṁ sárasvatīṁ savitā́raṁ ca vājínam

Inspire Aryaman for giving, and Indra, and Brihaspati. Inspire Vayu, Vishnu, Saraswati, and Savitar, the powerful one, for giving.

Stanza 10.141.6

त्वं नो॑ अग्ने अ॒ग्निभि॒र्ब्रह्म॑ य॒ज्ञं च॑ वर्धय | त्वं नो॑ दे॒वता॑तये रा॒यो दाना॑य चोदय ||

tváṁ no agne agníbhir bráhma yajñáṁ ca vardhaya tváṁ no devátātaye rāyó dā́nāya codaya

You, O Agni, with your fires, increase our prayers and sacrifices. You, O Agni, inspire our devotion and urge the givers of wealth.