Stanza 1.2.1

वाय॒वा या॑हि दर्शते॒मे सोमा॒ अरं॑कृताः | तेषां॑ पाहि श्रु॒धी हव॑म् ||

vā́yav ā́ yāhi darśatemé sómā áraṁkr̥tāḥ téṣām pāhi śrudhī́ hávam

Oh Vayu, come! These Soma offerings are ready for you. Drink them and listen to our call.

Stanza 1.2.2

वाय॑ उ॒क्थेभि॑र्जरन्ते॒ त्वामच्छा॑ जरि॒तारः॑ | सु॒तसो॑मा अह॒र्विदः॑ ||

vā́ya ukthébhir jarante tvā́m áchā jaritā́raḥ sutásomā aharvídaḥ

Oh Vayu, the praisers celebrate you with hymns, those who know the rituals and have prepared the Soma.

Stanza 1.2.3

वायो॒ तव॑ प्रपृञ्च॒ती धेना॑ जिगाति दा॒शुषे॑ | उ॒रू॒ची सोम॑पीतये ||

vā́yo táva prapr̥ñcatī́ dhénā jigāti dāśúṣe urūcī́ sómapītaye

Oh Vayu, your spreading energy moves towards the worshipper, for the enjoyment of the Soma drink.

Stanza 1.2.4

इन्द्र॑वायू इ॒मे सु॒ता उप॒ प्रयो॑भि॒रा ग॑तम् | इन्द॑वो वामु॒शन्ति॒ हि ||

índravāyū imé sutā́ úpa práyobhir ā́ gatam índavo vām uśánti hí

Indra and Vayu, these Soma offerings are ready. Come for our offerings, as the Soma drops desire you.

Stanza 1.2.5

वाय॒विन्द्र॑श्च चेतथः सु॒तानां॑ वाजिनीवसू | तावा या॑त॒मुप॑ द्र॒वत् ||

vā́yav índraś ca cetathaḥ sutā́nāṁ vājinīvasū tā́v ā́ yātam úpa dravát

Vayu and Indra, you two, rich in resources, are aware of the prepared Soma. Come quickly!

Stanza 1.2.6

वाय॒विन्द्र॑श्च सुन्व॒त आ या॑त॒मुप॑ निष्कृ॒तम् | म॒क्ष्वि१॒॑त्था धि॒या न॑रा ||

vā́yav índraś ca sunvatá ā́ yātam úpa niṣkr̥tám makṣv .ìtthā́ dhiyā́ narā

Vayu and Indra, come swiftly to the prepared offering of the sacrificer, with thoughtful action.

Stanza 1.2.7

मि॒त्रं हु॑वे पू॒तद॑क्षं॒ वरु॑णं च रि॒शाद॑सम् | धियं॑ घृ॒ताचीं॒ साध॑न्ता ||

mitráṁ huve pūtádakṣaṁ váruṇaṁ ca riśā́dasam dhíyaṁ ghr̥tā́cīṁ sā́dhantā

I call Mitra, with pure power, and Varuna, the enemy destroyer; may they fulfill the shining prayer.

Stanza 1.2.8

ऋ॒तेन॑ मित्रावरुणावृतावृधावृतस्पृशा | क्रतुं॑ बृ॒हन्त॑माशाथे ||

r̥téna mitrāvaruṇāv r̥tāvr̥dhāv r̥taspr̥śā krátum br̥hántam āśāthe

Mitra and Varuna, through cosmic order, you who uphold and are connected to order, have obtained great wisdom.

Stanza 1.2.9

क॒वी नो॑ मि॒त्रावरु॑णा तुविजा॒ता उ॑रु॒क्षया॑ | दक्षं॑ दधाते अ॒पस॑म् ||

kavī́ no mitrā́váruṇā tuvijātā́ urukṣáyā dákṣaṁ dadhāte apásam

O wise Mitra and Varuna, mighty and dwelling widely, grant us effective strength.