Stanza 1.176.1

मत्सि॑ नो॒ वस्य॑इष्टय॒ इन्द्र॑मिन्दो॒ वृषा वि॑श | ऋ॒घा॒यमा॑ण इन्वसि॒ शत्रु॒मन्ति॒ न वि॑न्दसि ||

mátsi no vásya .iṣṭaya índram indo vŕ̥ṣā́ viśa r̥ghāyámāṇa invasi śátrum ánti ná vindasi

Get yourself energized with Soma juice, O Soma! Powerfully enter Indra! You surge forward with great force, finding no one to stand against you!

Stanza 1.176.2

तस्मि॒न्ना वे॑शया॒ गिरो॒ य एक॑श्चर्षणी॒नाम् | अनु॑ स्व॒धा यमु॒प्यते॒ यवं॒ न चर्कृ॑ष॒द्वृषा॑ ||

tásminn ā́ veśayā gíro yá ékaś carṣaṇīnā́m ánu svadhā́ yám upyáte yávaṁ ná cárkr̥ṣad vŕ̥ṣā

Let our praises enter him! For the unique one among humans, whose offerings are prepared, just like a strong bull ploughs the barley, so let our words reach him.

Stanza 1.176.3

यस्य॒ विश्वा॑नि॒ हस्त॑योः॒ पञ्च॑ क्षिती॒नां वसु॑ | स्पा॒शय॑स्व॒ यो अ॑स्म॒ध्रुग्दि॒व्येवा॒शनि॑र्जहि ||

yásya víśvāni hástayoḥ páñca kṣitīnā́ṁ vásu spāśáyasva yó asmadhrúg divyévāśánir jahi

Whose hands hold all the treasures of the five peoples! Seize them! And destroy, like a bolt from the sky, anyone who harms us!

Stanza 1.176.4

असु॑न्वन्तं समं जहि दू॒णाशं॒ यो न ते॒ मयः॑ | अ॒स्मभ्य॑मस्य॒ वेद॑नं द॒द्धि सू॒रिश्चि॑दोहते ||

ásunvantaṁ samaṁ jahi dūṇā́śaṁ yó ná te máyaḥ asmábhyam asya védanaṁ daddhí sūríś cid ohate

Strike down anyone who doesn't offer sacrifices, who is stubborn and doesn't please you. Give us their wealth! Even a wise person would accept this!

Stanza 1.176.5

आवो॒ यस्य॑ द्वि॒बर्ह॑सो॒ऽर्केषु॑ सानु॒षगस॑त् | आ॒जाविन्द्र॑स्येन्दो॒ प्रावो॒ वाजे॑षु वा॒जिन॑म् ||

ā́vo yásya dvibárhaso 'rkéṣu sānuṣág ásat ājā́v índrasyendo prā́vo vā́jeṣu vājínam

You have always helped those who are doubly mighty and whose praises are constantly sung. O Soma, when Indra faced challenges, you powerfully aided the strong one in battles!

Stanza 1.176.6

यथा॒ पूर्वे॑भ्यो जरि॒तृभ्य॑ इन्द्र॒ मय॑ इ॒वापो॒ न तृष्य॑ते ब॒भूथ॑ | तामनु॑ त्वा नि॒विदं॑ जोहवीमि वि॒द्यामे॒षं वृ॒जनं॑ जी॒रदा॑नुम् ||

yáthā pū́rvebhyo jaritŕ̥bhya indra máya ivā́po ná tŕ̥ṣyate babhū́tha tā́m ánu tvā nivídaṁ johavīmi vidyā́meṣáṁ vr̥jánaṁ jīrádānum

Just as in the past you became like water to the thirsty, and like joy to the ancient singers, O Indra, so I call upon you with this invocation. May we find strength and abundance!