Stanza 9.55.1

यवं॑यवं नो॒ अन्ध॑सा पु॒ष्टम्पु॑ष्टं॒ परि॑ स्रव | सोम॒ विश्वा॑ च॒ सौभ॑गा ||

yávaṁ-yavaṁ no ándhasā puṣṭám-puṣṭam pári srava sóma víśvā ca saúbhagā

O Soma, flow to us with your juice, bringing abundant grain and sustenance, and all kinds of prosperity.

Stanza 9.55.2

इन्दो॒ यथा॒ तव॒ स्तवो॒ यथा॑ ते जा॒तमन्ध॑सः | नि ब॒र्हिषि॑ प्रि॒ये स॑दः ||

índo yáthā táva stávo yáthā te jātám ándhasaḥ ní barhíṣi priyé sadaḥ

O Soma, just as your praise is offered, and just as you originate from the juice, sit down upon the beloved sacred grass.

Stanza 9.55.3

उ॒त नो॑ गो॒विद॑श्व॒वित्पव॑स्व सो॒मान्ध॑सा | म॒क्षूत॑मेभि॒रह॑भिः ||

utá no govíd aśvavít pávasva somā́ndhasā makṣū́tamebhir áhabhiḥ

Flow for us, O Soma, bringing cows and horses, and flow with the juice most swiftly through the days.

Stanza 9.55.4

यो जि॒नाति॒ न जीय॑ते॒ हन्ति॒ शत्रु॑म॒भीत्य॑ | स प॑वस्व सहस्रजित् ||

yó jinā́ti ná jī́yate hánti śátrum abhī́tya sá pavasva sahasrajit

Flow, O Soma, conqueror of thousands, like one who conquers and is never defeated, who strikes down the enemy, advancing fearlessly.