Stanza 9.23.1

सोमा॑ असृग्रमा॒शवो॒ मधो॒र्मद॑स्य॒ धार॑या | अ॒भि विश्वा॑नि॒ काव्या॑ ||

sómā asr̥gram āśávo mádhor mádasya dhā́rayā abhí víśvāni kā́vyā

Swift Soma juices have flowed out in streams of sweet intoxication, permeating all sacred knowledge and creations.

Stanza 9.23.2

अनु॑ प्र॒त्नास॑ आ॒यवः॑ प॒दं नवी॑यो अक्रमुः | रु॒चे ज॑नन्त॒ सूर्य॑म् ||

ánu pratnā́sa āyávaḥ padáṁ návīyo akramuḥ rucé jananta sū́ryam

Following the ancient ones, who are like living beings, we have arrived at a new place; they have created the sun to shine.

Stanza 9.23.3

आ प॑वमान नो भरा॒र्यो अदा॑शुषो॒ गय॑म् | कृ॒धि प्र॒जाव॑ती॒रिषः॑ ||

ā́ pavamāna no bharāryó ádāśuṣo gáyam kr̥dhí prajā́vatīr íṣaḥ

O Purifying Soma, bring to us the wealth of the non-sacrificing people, and grant us food that comes with progeny.

Stanza 9.23.4

अ॒भि सोमा॑स आ॒यवः॒ पव॑न्ते॒ मद्यं॒ मद॑म् | अ॒भि कोशं॑ मधु॒श्चुत॑म् ||

abhí sómāsa āyávaḥ pávante mádyam mádam abhí kóśam madhuścútam

The Soma juices flow, purifying the exhilarating drink into a vessel dripping with sweetness.

Stanza 9.23.5

सोमो॑ अर्षति धर्ण॒सिर्दधा॑न इन्द्रि॒यं रस॑म् | सु॒वीरो॑ अभिशस्ति॒पाः ||

sómo arṣati dharṇasír dádhāna indriyáṁ rásam suvī́ro abhiśastipā́ḥ

Soma flows, possessing strength and vital essence, a mighty protector who guards against attacks.

Stanza 9.23.6

इन्द्रा॑य सोम पवसे दे॒वेभ्यः॑ सध॒माद्यः॑ | इन्दो॒ वाजं॑ सिषाससि ||

índrāya soma pavase devébhyaḥ sadhamā́dyaḥ índo vā́jaṁ siṣāsasi

O Soma, you are purified for Indra and the gods, a companion at their feasts, and you wish to win great sustenance.

Stanza 9.23.7

अ॒स्य पी॒त्वा मदा॑ना॒मिन्द्रो॑ वृ॒त्राण्य॑प्र॒ति | ज॒घान॑ ज॒घन॑च्च॒ नु ||

asyá pītvā́ mádānām índro vr̥trā́ṇy apratí jaghā́na jaghánac ca nú

Having drunk these intoxicating draughts of Soma, Indra has indeed killed the formidable enemies, and continues to kill them.