Stanza 9.1.1

स्वादि॑ष्ठया॒ मदि॑ष्ठया॒ पव॑स्व सोम॒ धार॑या | इन्द्रा॑य॒ पात॑वे सु॒तः ||

svā́diṣṭhayā mádiṣṭhayā pávasva soma dhā́rayā índrāya pā́tave sutáḥ

O Soma, flow in your sweetest, most exhilarating streams for Indra to drink, you who have been pressed out.

Stanza 9.1.2

र॒क्षो॒हा वि॒श्वच॑र्षणिर॒भि योनि॒मयो॑हतम् | द्रुणा॑ स॒धस्थ॒मास॑दत् ||

rakṣohā́ viśvácarṣaṇir abhí yónim áyohatam drúṇā sadhástham ā́sadat

The Soma, slayer of demons and observer of all, has reached its home, fashioned from wood and strong like iron.

Stanza 9.1.3

व॒रि॒वो॒धात॑मो भव॒ मंहि॑ष्ठो वृत्र॒हन्त॑मः | पर्षि॒ राधो॑ म॒घोना॑म् ||

varivodhā́tamo bhava máṁhiṣṭho vr̥trahántamaḥ párṣi rā́dho maghónām

Be the best granter of blessings, the greatest, and the most powerful slayer of Vritra; bestow upon us the wealth of the generous.

Stanza 9.1.4

अ॒भ्य॑र्ष म॒हानां॑ दे॒वानां॑ वी॒तिमन्ध॑सा | अ॒भि वाज॑मु॒त श्रवः॑ ||

abhy àrṣa mahā́nāṁ devā́nāṁ vītím ándhasā abhí vā́jam utá śrávaḥ

Flow onward with your essence towards the feast of the great gods, and towards strength and fame.

Stanza 9.1.5

त्वामच्छा॑ चरामसि॒ तदिदर्थं॑ दि॒वेदि॑वे | इन्दो॒ त्वे न॑ आ॒शसः॑ ||

tvā́m áchā carāmasi tád íd árthaṁ divé-dive índo tvé na āśásaḥ

O Soma, we approach you daily with this specific desire; all our prayers are directed towards you.

Stanza 9.1.6

पु॒नाति॑ ते परि॒स्रुतं॒ सोमं॒ सूर्य॑स्य दुहि॒ता | वारे॑ण॒ शश्व॑ता॒ तना॑ ||

punā́ti te parisrútaṁ sómaṁ sū́ryasya duhitā́ vā́reṇa śáśvatā tánā

The daughter of Surya purifies the flowing Soma with the eternal sieve.

Stanza 9.1.7

तमी॒मण्वीः॑ सम॒र्य आ गृ॒भ्णन्ति॒ योष॑णो॒ दश॑ | स्वसा॑रः॒ पार्ये॑ दि॒वि ||

tám īm áṇvīḥ samaryá ā́ gr̥bhṇánti yóṣaṇo dáśa svásāraḥ pā́rye diví

Ten slender sister-maids firmly seize the Soma in the pressing place, within the heavenly expanse.

Stanza 9.1.8

तमीं॑ हिन्वन्त्य॒ग्रुवो॒ धम॑न्ति बाकु॒रं दृति॑म् | त्रि॒धातु॑ वार॒णं मधु॑ ||

tám īṁ hinvanty agrúvo dhámanti bākuráṁ dŕ̥tim tridhā́tu vāraṇám mádhu

They stimulate the Soma, blow the skin-drum, and mix the triple, foe-repelling mead.

Stanza 9.1.9

अ॒भी॒३॒॑ममघ्न्या॑ उ॒त श्री॒णन्ति॑ धे॒नवः॒ शिशु॑म् | सोम॒मिन्द्रा॑य॒ पात॑वे ||

abhīā̀mám ághnyā utá śrīṇánti dhenávaḥ śíśum sómam índrāya pā́tave

The inviolable cows blend with the Soma-child, and help mix the Soma for Indra to drink.

Stanza 9.1.10

अ॒स्येदिन्द्रो॒ मदे॒ष्वा विश्वा॑ वृ॒त्राणि॑ जिघ्नते | शूरो॑ म॒घा च॑ मंहते ||

asyéd índro mádeṣv ā́ víśvā vr̥trā́ṇi jighnate śū́ro maghā́ ca maṁhate

In the exhilaration of this Soma, the hero Indra slays all obstacles and bestows great wealth.