Stanza 9.11.1

उपा॑स्मै गायता नरः॒ पव॑माना॒येन्द॑वे | अ॒भि दे॒वाँ इय॑क्षते ||

úpāsmai gāyatā naraḥ pávamānāyéndave abhí devā́m̐ íyakṣate

O men, sing to him, the purified Soma, Indu, as he is prepared to worship the gods.

Stanza 9.11.2

अ॒भि ते॒ मधु॑ना॒ पयोऽथ॑र्वाणो अशिश्रयुः | दे॒वं दे॒वाय॑ देव॒यु ||

abhí te mádhunā páyó 'tharvāṇo aśiśrayuḥ deváṁ devā́ya devayú

The Atharvans have mixed the Soma juice, along with milk, with sweetness, intending it for the gods, the divine for the divine.

Stanza 9.11.3

स नः॑ पवस्व॒ शं गवे॒ शं जना॑य॒ शमर्व॑ते | शं रा॑ज॒न्नोष॑धीभ्यः ||

sá naḥ pavasva śáṁ gáve śáṁ jánāya śám árvate śáṁ rājann óṣadhībhyaḥ

O Soma, as you flow purified, bring well-being to our cattle, to people, to horses, and to plants, O King.

Stanza 9.11.4

ब॒भ्रवे॒ नु स्वत॑वसेऽरु॒णाय॑ दिवि॒स्पृशे॑ | सोमा॑य गा॒थम॑र्चत ||

babhráve nú svátavase 'ruṇā́ya divispŕ̥śe sómāya gāthám arcata

Sing praises, O men, to Soma, the brown-hued, the self-powered, the red one, the heaven-reaching one.

Stanza 9.11.5

हस्त॑च्युतेभि॒रद्रि॑भिः सु॒तं सोमं॑ पुनीतन | मधा॒वा धा॑वता॒ मधु॑ ||

hástacyutebhir ádribhiḥ sutáṁ sómam punītana mádhāv ā́ dhāvatā mádhu

With the pressing stones moved by hand, purify the pressed Soma juice, and mix it into the sweet liquid.

Stanza 9.11.6

नम॒सेदुप॑ सीदत द॒ध्नेद॒भि श्री॑णीतन | इन्दु॒मिन्द्रे॑ दधातन ||

námaséd úpa sīdata dadhnéd abhí śrīṇītana índum índre dadhātana

Draw near with reverence, blend the Soma with curds, and place the Soma into Indra.

Stanza 9.11.7

अ॒मि॒त्र॒हा विच॑र्षणिः॒ पव॑स्व सोम॒ शं गवे॑ | दे॒वेभ्यो॑ अनुकाम॒कृत् ||

amitrahā́ vícarṣaṇiḥ pávasva soma śáṁ gáve devébhyo anukāmakŕ̥t

O Soma, purifier, enemy-destroyer, all-seeing, flow forth for the well-being of our cattle, and grant our desires to the gods.

Stanza 9.11.8

इन्द्रा॑य सोम॒ पात॑वे॒ मदा॑य॒ परि॑ षिच्यसे | म॒न॒श्चिन्मन॑स॒स्पतिः॑ ||

índrāya soma pā́tave mádāya pári ṣicyase manaścín mánasas pátiḥ

O Soma, you are poured for Indra's drinking, for his delight; indeed, you are the mind-knower, the lord of the mind.

Stanza 9.11.9

पव॑मान सु॒वीर्यं॑ र॒यिं सो॑म रिरीहि नः | इन्द॒विन्द्रे॑ण नो यु॒जा ||

pávamāna suvī́ryaṁ rayíṁ soma rirīhi naḥ índav índreṇa no yujā́

O Pavamana Soma, grant us heroic strength and riches. O Indu, unite us with Indra as our ally.