Select Theme
Select Music
No music available.
Display Settings
Stanza 6.73.1
यो अ॑द्रि॒भित्प्र॑थम॒जा ऋ॒तावा॒ बृह॒स्पति॑राङ्गिर॒सो ह॒विष्मा॑न् | द्वि॒बर्ह॑ज्मा प्राघर्म॒सत्पि॒ता न॒ आ रोद॑सी वृष॒भो रो॑रवीति ||
yó adribhít prathamajā́ r̥tā́vā bŕ̥haspátir āṅgirasó havíṣmān dvibárhajmā prāgharmasát pitā́ na ā́ ródasī vr̥ṣabhó roravīti
He, the first-born, who upholds cosmic order, Brhaspati, the son of Angiras, who is rich in offerings, with a two-fold expansive nature, our Father, the bull, roars loudly across the earth and sky.
This hymn extols Brhaspati, the first-born, who is the divine being associated with cosmic order (Rta). He is described as the son of Angiras, possessing offerings, and having a dual, powerful presence that spans earth and sky. He is portrayed as a fatherly figure who loudly roars like a bull, proclaiming his presence and power across the heavens and earth.
Meter: Tristubh
- A. यः अद्रिभिद् प्रथमजाः ऋतावा yáḥ adribhít prathamajā́ḥ r̥tā́vā (11 syllables)
- B. बृहस्पतिः आङ्गिरसः हविष्मान् bŕ̥haspátiḥ āṅgirasáḥ havíṣmān (11 syllables)
- C. द्विर्बर्हज्मा प्राघर्मसत् पिता नः dvibárhajmā prāgharmasát pitā́ naḥ (11 syllables)
- D. आ रोदसी वृषभः रोरवीति ā́ ródasī vr̥ṣabháḥ roravīti (11 syllables)
यः (yáḥ)
He who
अद्रिभिद् (adribhít)
mountain-splitter
प्रथमजाः (prathamajā́ḥ)
first-born
ऋतावा (r̥tā́vā)
possessor of cosmic order
बृहस्पतिः (bŕ̥haspátiḥ)
Lord of speech/prayer
आङ्गिरसः (āṅgirasáḥ)
son of Angiras
हविष्मान् (havíṣmān)
possessing offerings
द्विर्बर्हज्मा (dvibárhajmā)
having a dual, expansive presence
प्राघर्मसत् (prāgharmasát)
dwelling in light
पिता (pitā́)
Father
नः (naḥ)
our
आ (ā́)
towards
रोदसी (ródasī)
earth and sky
वृषभः (vr̥ṣabháḥ)
bull
रोरवीति (roravīti)
roars loudly
Stanza 6.73.2
जना॑य चि॒द्य ईव॑त उ लो॒कं बृह॒स्पति॑र्दे॒वहू॑तौ च॒कार॑ | घ्नन्वृ॒त्राणि॒ वि पुरो॑ दर्दरीति॒ जय॒ञ्छत्रूँ॑र॒मित्रा॑न्पृ॒त्सु साह॑न् ||
jánāya cid yá ī́vata ulokám bŕ̥haspátir deváhūtau cakā́ra ghnán vr̥trā́ṇi ví púro dardarīti jáyañ chátrūm̐r amítrān pr̥tsú sā́han
Brhaspati, when invoked by the gods, created wide space for even the people. He smashes through obstacles, demolishes forts, and conquers enemies and adversaries in battles.
When invoked by the gods, Brhaspati, the Lord of prayer, created ample space and opportunity for the people. He is depicted as a mighty warrior who destroys obstacles (Vritra), demolishes fortifications, and conquers enemies and adversaries in battles.
Meter: Tristubh
- A. जनाय चिद् यः ईवते उलोकम् jánāya cit yáḥ ī́vate ulokám (11 syllables)
- B. बृहस्पतिः देवहूति चकार bŕ̥haspátiḥ deváhūtau cakā́ra (11 syllables)
- C. घ्नन् वृत्राणि वि पुरः दर्दरीति ghnán vr̥trā́ṇi ví púraḥ dardarīti (11 syllables)
- D. जयन् शत्रून् अमित्रान् पृत्सु साहन् jáyan śátrūn amítrān pr̥tsú sā́han (11 syllables)
जनाय (jánāya)
for the people
चिद् (cit)
even
यः (yáḥ)
who
ईवते (ī́vate)
for the vast
उलोकम् (ulokám)
wide space
बृहस्पतिः (bŕ̥haspátiḥ)
Lord of prayer
देवहूति (deváhūtau)
when invoked by the gods
चकार (cakā́ra)
made
घ्नन् (ghnán)
killing
वृत्राणि (vr̥trā́ṇi)
obstacles
वि (ví)
apart
पुरः (púraḥ)
forts
दर्दरीति (dardarīti)
breaks down
जयन् (jáyan)
conquering
शत्रून् (śátrūn)
enemies
अमित्रान् (amítrān)
adversaries
पृत्सु (pr̥tsú)
in battles
साहन् (sā́han)
conquering
Stanza 6.73.3
बृह॒स्पतिः॒ सम॑जय॒द्वसू॑नि म॒हो व्र॒जान्गोम॑तो दे॒व ए॒षः | अ॒पः सिषा॑स॒न्त्स्व१॒॑रप्र॑तीतो॒ बृह॒स्पति॒र्हन्त्य॒मित्र॑म॒र्कैः ||
bŕ̥haspátiḥ sám ajayad vásūni mahó vrajā́n gómato devá eṣáḥ apáḥ síṣāsan svàr ápratīto bŕ̥haspátir hánty amítram arkaíḥ
Brhaspati conquered riches, and the great stalls full of cattle. This divine one, desiring waters and light, struck down the enemy with his irresistible brilliance.
Brhaspati, the divine Lord of prayer, has achieved victory in battles, acquiring valuable possessions and expansive cattle enclosures. This god, who is irresistible, desires to obtain waters and light. He strikes down his enemies with lightning-like brilliance.
Meter: Tristubh
- A. बृहस्पतिः सम् अजयत् वसूनि bŕ̥haspátiḥ sám ajayat vásūni (11 syllables)
- B. महः व्रजान् गोमतः देवः एषः maháḥ vrajā́n gómataḥ deváḥ eṣáḥ (11 syllables)
- C. अपः सिषासन् स्वः अप्रतिहतः apáḥ síṣāsan svàr ápratītaḥ (11 syllables)
- D. बृहस्पतिः हन्ति अमित्रम् अर्कैः bŕ̥haspátiḥ hánti amítram arkaíḥ (11 syllables)
बृहस्पतिः (bŕ̥haspátiḥ)
Lord of prayer
सम् (sám)
together
अजयत् (ajayat)
conquered
वसूनि (vásūni)
riches
महः (maháḥ)
great
व्रजान् (vrajā́n)
stalls/enclosures
गोमतः (gómataḥ)
full of cattle
देवः (deváḥ)
god
एषः (eṣáḥ)
this
अपः (apáḥ)
waters
सिषासन् (síṣāsan)
desiring to win
स्वः (svàr)
light/sun
अप्रतिहतः (ápratītaḥ)
irresistible
बृहस्पतिः (bŕ̥haspátiḥ)
Lord of prayer
हन्ति (hánti)
strikes/kills
अमित्रम् (amítram)
enemy
अर्कैः (arkaíḥ)
with brilliance/lightning