Stanza 6.71.1

उदु॒ ष्य दे॒वः स॑वि॒ता हि॑र॒ण्यया॑ बा॒हू अ॑यंस्त॒ सव॑नाय सु॒क्रतुः॑ | घृ॒तेन॑ पा॒णी अ॒भि प्रु॑ष्णुते म॒खो युवा॑ सु॒दक्षो॒ रज॑सो॒ विध॑र्मणि ||

úd u ṣyá deváḥ savitā́ hiraṇyáyā bāhū́ ayaṁsta sávanāya sukrátuḥ ghr̥téna pāṇī́ abhí pruṣṇute makhó yúvā sudákṣo rájaso vídharmaṇi

The divine Savitr has stretched out his golden arms for the Soma pressing. Young and wise, he sprinkles his hands with ghee, the mighty one, as he holds the sky in place.

Stanza 6.71.2

दे॒वस्य॑ व॒यं स॑वि॒तुः सवी॑मनि॒ श्रेष्ठे॑ स्याम॒ वसु॑नश्च दा॒वने॑ | यो विश्व॑स्य द्वि॒पदो॒ यश्चतु॑ष्पदो नि॒वेश॑ने प्रस॒वे चासि॒ भूम॑नः ||

devásya vayáṁ savitúḥ sávīmani śréṣṭhe syāma vásunaś ca dāváne yó víśvasya dvipádo yáś cátuṣpado nivéśane prasavé cā́si bhū́manaḥ

May we be in the excellent impulse of the god Savitr and in his generous gifts of wealth. For you, oh God, are the creator and sustainer of all that moves on two feet and four feet.

Stanza 6.71.3

अद॑ब्धेभिः सवितः पा॒युभि॒ष्ट्वं शि॒वेभि॑र॒द्य परि॑ पाहि नो॒ गय॑म् | हिर॑ण्यजिह्वः सुवि॒ताय॒ नव्य॑से॒ रक्षा॒ माकि॑र्नो अ॒घशं॑स ईशत ||

ádabdhebhiḥ savitaḥ pāyúbhiṣ ṭváṁ śivébhir adyá pári pāhi no gáyam híraṇyajihvaḥ suvitā́ya návyase rákṣā mā́kir no agháśaṁsa īśata

O Savitr, protect our home today with your unfailing and auspicious guardians. O golden-tongued one, grant us well-being. May no evil-minded person have power over us.

Stanza 6.71.4

उदु॒ ष्य दे॒वः स॑वि॒ता दमू॑ना॒ हिर॑ण्यपाणिः प्रतिदो॒षम॑स्थात् | अयो॑हनुर्यज॒तो म॒न्द्रजि॑ह्व॒ आ दा॒शुषे॑ सुवति॒ भूरि॑ वा॒मम् ||

úd u ṣyá deváḥ savitā́ dámūnā híraṇyapāṇiḥ pratidoṣám asthāt áyohanur yajató mandrájihva ā́ dāśúṣe suvati bhū́ri vāmám

The god Savitr, a friend of the home with golden hands, has risen at twilight. With jaws like iron and a pleasant tongue, the worthy one bestows abundant wealth upon the worshipper.

Stanza 6.71.5

उदू॑ अयाँ उपव॒क्तेव॑ बा॒हू हि॑र॒ण्यया॑ सवि॒ता सु॒प्रती॑का | दि॒वो रोहां॑स्यरुहत्पृथि॒व्या अरी॑रमत्प॒तय॒त्कच्चि॒दभ्व॑म् ||

úd ū ayām̐ upavaktéva bāhū́ hiraṇyáyā savitā́ suprátīkā divó róhāṁsy aruhat pr̥thivyā́ árīramat patáyat kác cid ábhvam

Savitr, like a master, has stretched out his beautiful golden arms. He has climbed to the heights of heaven and earth, and with his power, he makes all flying monsters fall and cease.

Stanza 6.71.6

वा॒मम॒द्य स॑वितर्वा॒ममु॒ श्वो दि॒वेदि॑वे वा॒मम॒स्मभ्यं॑ सावीः | वा॒मस्य॒ हि क्षय॑स्य देव॒ भूरे॑र॒या धि॒या वा॑म॒भाजः॑ स्याम ||

vāmám adyá savitar vāmám u śvó divé-dive vāmám asmábhyaṁ sāvīḥ vāmásya hí kṣáyasya deva bhū́rer ayā́ dhiyā́ vāmabhā́jaḥ syāma

O Savitr, grant us wealth today, wealth tomorrow, and wealth every day. For you, O God, are the ruler of abundant wealth. May we, through this hymn and our devotion, become partakers of that wealth.