Stanza 5.72.1

आ मि॒त्रे वरु॑णे व॒यं गी॒र्भिर्जु॑हुमो अत्रि॒वत् | नि ब॒र्हिषि॑ सदतं॒ सोम॑पीतये ||

ā́ mitré váruṇe vayáṁ gīrbhír juhumo atrivát ní barhíṣi sadataṁ sómapītaye

We offer to Mitra and Varuna with our songs, just as Atri did. May you two be seated on the sacred grass for drinking the Soma.

Stanza 5.72.2

व्र॒तेन॑ स्थो ध्रु॒वक्षे॑मा॒ धर्म॑णा यात॒यज्ज॑ना | नि ब॒र्हिषि॑ सदतं॒ सोम॑पीतये ||

vraténa stho dhruvákṣemā dhármaṇā yātayájjanā ní barhíṣi sadataṁ sómapītaye

You two are established by vow and order, and move among people. Sit down on the sacred grass for drinking the Soma.

Stanza 5.72.3

मि॒त्रश्च॑ नो॒ वरु॑णश्च जु॒षेतां॑ य॒ज्ञमि॒ष्टये॑ | नि ब॒र्हिषि॑ सदतां॒ सोम॑पीतये ||

mitráś ca no váruṇaś ca juṣétāṁ yajñám iṣṭáye ní barhíṣi sadatāṁ sómapītaye

May Mitra and Varuna favor our sacrifice for worship. May they (two) sit on the sacred grass for drinking the Soma.