Stanza 1.56.1

ए॒ष प्र पू॒र्वीरव॒ तस्य॑ च॒म्रिषोऽत्यो॒ न योषा॒मुद॑यंस्त भु॒र्वणिः॑ | दक्षं॑ म॒हे पा॑ययते हिर॒ण्ययं॒ रथ॑मा॒वृत्या॒ हरि॑योग॒मृभ्व॑सम् ||

eṣá prá pūrvī́r áva tásya camríṣó 'tyo ná yóṣām úd ayaṁsta bhurváṇiḥ dákṣam mahé pāyayate hiraṇyáyaṁ rátham āvŕ̥tyā háriyogam ŕ̥bhvasam

Here's Indra, ready for action like a spirited horse! His golden chariot, hitched with bay steeds, is waiting. He's about to drink the Soma, getting pumped up for his big, powerful acts.

Stanza 1.56.2

तं गू॒र्तयो॑ नेम॒न्निषः॒ परी॑णसः समु॒द्रं न सं॒चर॑णे सनि॒ष्यवः॑ | पतिं॒ दक्ष॑स्य वि॒दथ॑स्य॒ नू सहो॑ गि॒रिं न वे॒ना अधि॑ रोह॒ तेज॑सा ||

táṁ gūrtáyo nemanníṣaḥ párīṇasaḥ samudráṁ ná saṁcáraṇe saniṣyávaḥ pátiṁ dákṣasya vidáthasya nū́ sáho giríṁ ná venā́ ádhi roha téjasā

Like a rushing river drawing everyone in, praises and praises are flowing to Indra! People are eagerly heading his way, drawn to his immense strength and wisdom, climbing up to him with full energy.

Stanza 1.56.3

स तु॒र्वणि॑र्म॒हाँ अ॑रे॒णु पौंस्ये॑ गि॒रेर्भृ॒ष्टिर्न भ्रा॑जते तु॒जा शवः॑ | येन॒ शुष्णं॑ मा॒यिन॑माय॒सो मदे॑ दु॒ध्र आ॒भूषु॑ रा॒मय॒न्नि दाम॑नि ||

sá turváṇir mahā́m̐ areṇú paúṁsye girér bhr̥ṣṭír ná bhrājate tujā́ śávaḥ yéna śúṣṇam māyínam āyasó máde dudhrá ābhū́ṣu rāmáyan ní dā́mani

He's a champion, this Indra! His power is immense, shining bright like a mountain top. With that might, he's just captured the tricky, iron-willed demon Sushna, and now Sushna's own schemes are backfiring on him!

Stanza 1.56.4

दे॒वी यदि॒ तवि॑षी॒ त्वावृ॑धो॒तय॒ इन्द्रं॒ सिष॑क्त्यु॒षसं॒ न सूर्यः॑ | यो धृ॒ष्णुना॒ शव॑सा॒ बाध॑ते॒ तम॒ इय॑र्ति रे॒णुं बृ॒हद॑र्हरि॒ष्वणिः॑ ||

devī́ yádi táviṣī tvā́vr̥dhotáya índraṁ síṣakty uṣásaṁ ná sū́ryaḥ yó dhr̥ṣṇúnā śávasā bā́dhate táma íyarti reṇúm br̥hád arhariṣváṇiḥ

When divine power, boosted by you, Indra, comes to join you – like the sun following the dawn – that's when you, with your unstoppable strength, push away the darkness and joyfully churn up the dust!

Stanza 1.56.5

वि यत्ति॒रो ध॒रुण॒मच्यु॑तं॒ रजोऽति॑ष्ठिपो दि॒व आता॑सु ब॒र्हणा॑ | स्व॑र्मीळ्हे॒ यन्मद॑ इन्द्र॒ हर्ष्याह॑न्वृ॒त्रं निर॒पामौ॑ब्जो अर्ण॒वम् ||

ví yát tiró dharúṇam ácyutaṁ rájó 'tiṣṭhipo divá ā́tāsu barháṇā svàrmīḷhe yán máda indra hárṣyā́han vr̥tráṁ nír apā́m aubjo arṇavám

You firmly set up the sky's strong base, Indra, holding the atmosphere in place! And then, filled with joy, you joyfully smashed Vritra and freed up all the trapped water!

Stanza 1.56.6

त्वं दि॒वो ध॒रुणं॑ धिष॒ ओज॑सा पृथि॒व्या इ॑न्द्र॒ सद॑नेषु॒ माहि॑नः | त्वं सु॒तस्य॒ मदे॑ अरिणा अ॒पो वि वृ॒त्रस्य॑ स॒मया॑ पा॒ष्या॑रुजः ||

tváṁ divó dharúṇaṁ dhiṣa ójasā pr̥thivyā́ indra sádaneṣu mā́hinaḥ tváṁ sutásya máde ariṇā apó ví vr̥trásya samáyā pāṣyāā̀rujaḥ

Indra, you're the one who holds up the sky with your immense power and is mighty in all the earth's places! When you were enjoying the Soma drink, you broke open the way for the waters and shattered Vritra's tough, stone defenses!